Passar para Perguntas e respostas
Вера Михайловаsolicitou a tradução 8 anos atrás
Como traduzir? (ru-en)
я не могу придти сегодня
Nome;
Traduções dos usuários (2)
- 1.
I'm not going to make it by today
Comentário do tradutor
this is pronounced with the stress on the word BY [ai̯m ˌnɑt gʌnnǝ ˌmeikɪt ˈbai̯ tʰǝɾei̯] If you don't stress the word BY, it will sound like к сегодняшнему дню - in which case, the word TODAY is stressed and BY has no stress at all: [bai̯ tʰǝˈrei̯]. When we stress BY after a verb of motion, it expresses going to a previously mentioned destination - usually someone's home, but not necessarily: Can you come bý and show me the pictures from your trip? [to my house]. While you're on vacation, I"ll go bý and check on your plants. [to your house].
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en4 - 2.
I can't come today
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en1