about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Natalya Usovasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Вы долго будете тошнить своими дурацкими рассылками? Неприятностей хотите? Юридических? За отсутствие права использования электронного адреса? Вы их полУчите.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Dear Sirs! I wouldn't like to receive your advertisement any more. Please stop sending me any subscribes. Thank you.

    Comentário do tradutor

    Отвечать на письма со спамом дело не очень благодарное, поскольку ответ в лучшем случае прочтёт робот :-)

    В большинстве случаев на рассылки подписывается сам их получатель, невнимательно прочитавший условия и не отжавший где надо галку. В конце концов уже давно является признаком хорошего тона ставить внизу письма с рассылкой ссылку «Отписаться» (Unsubscribe). Ну, или как вариант можно просто отметить письма с надоедливой рекламой как спам и не нервничать по пустякам :-)

    Tradução adicionada por Андрей Рыбаков
    0

Discussão

Compartilhar com os amigos