Passar para Perguntas e respostas
diana06solicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
beauty is in the eye of the beholder
Traduções dos usuários (2)
- 1.
на вкус и цвет товарищей нет (см комментарий)
Comentário do tradutor
я не перевариваю это русское выражение, но оно приблизительно аналогично этому английскому. Если перевести дословно, то смысл, как мне кажется, передастся лучше: красота в глазах смотрящего
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru3 - 2.
у каждого свое представление о красоте
Tradução adicionada por Mike UfaOuro en-ru0