Passar para Perguntas e respostas
![](https://api.lingvolive.com/pictures/440034.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Алексей Калюжныйsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
She was in her mid-forties, with gray-streaked hair pulled back into a sleek bun.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Ей было около сорока пяти лет. Седина мелькала в ее волосах, и они были собраны в гладкий пучок на затылке.
Tradução adicionada por Elena AbashkinaBronze en-ru2 - 2.
Ей было немного за сорок, её волосы с проседью были убраны в пучок.
Tradução adicionada por Егор Демидов2