Any minute?
Кажется, вот-вот оторвётся от земли.
Comentário do autor
Жена рассказывает о муже, который любил быструю езду.
Интересно как переводятся вот-вот и оторвётся.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
You’d think he was going to take off/catch air.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3
Discussão (7)
Это была передача по ТВ про аукцион Мэдисонов в Великобритании.
Отец с сыновьями забирает либо старые, либо ненужные автомобили и продают их с молотка.
И вот приезжают к одной леди за автомобилем. Она им рассказывает о покойном муже : Он сильно разгонялся на своём авто - того глядишь, оторвётся от земли.
В передаче был русский перевод, но лучше бы перевода вообще не было))
is about to fly / take off
grumbler, it's interesting!
*THAT’S interesting
Thank you!