grumbleradicionou o comentário a year ago
зачем переводить этот русский жаргон?
then add whisked egg whites mixed with minced/chopped meat
затем ввести ОТТЯЖКУ (рубленое мясо, смешанное со взбитым белком)
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
зачем переводить этот русский жаргон?
then add whisked egg whites mixed with minced/chopped meat
оттяжка - это clarification (процесс) или clarifying agent (вещество) в кулинарии