about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Nessibeli Assanovaadicionou a tradução 2 years ago
tradução (en-ru)

be stuck in traffic

быть застрявшим в пробке

Exemplo

He must be stuck in traffic.

If you and your baby had to be stuck in traffic, close the windows and turn on the air conditioner.

Tradução do exemplo

Должно быть, он застрял в пробке.

Если вам и вашему малышу пришлось застрять в пробке, закройте окна и включите кондиционер.

0

Discussão (8)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 2 years ago

Если по-русски, то застрять в пробке.

Елена Кadicionou o comentário 2 years ago

Александр, а если по-английски, то TO be?

Елена Кadicionou o comentário 2 years ago

Добрый вечер, Александр! Я понимаю, что was - прошедшее время. Я имела в виду, что неопределённая форма to be stuck in traffic застрять в пробке, be stuck in traffic я воспринимаю, как повелительное наклонение.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 2 years ago

А, вот Вы о чём! По моему разумению здесь как бы частица to опущена по тому же принципу, что и во всех словарях она отсутствует перед глаголами в словарных статьях. Я не берусь судить корректно или нет отсутствие to в этом посте - не специалист, но на мой взглял, и так нормально. Здесь на ЛЛ и без того столько всякого...

Елена Кadicionou o comentário 2 years ago

Спасибо, Александр! С наступающим Новым годом!

Alexander Аkimovadicionou o comentário 2 years ago

И Вам - счастья и здоровья хорошего!

Елена Кadicionou o comentário 2 years ago

Спасибо! Взаимно! 😘

Compartilhar com os amigos