Moderator Lingvo Liveadicionou o comentário 9 years ago
It's all about him имеет ненужную коннотацию Он - Всё для меня! (используется в контексте религиозного просветления или в песнях о любви)
все дело в нем
it's all about him
It's about him.
It's not about me - it's about him. It's not a matter of me - I's a matter of him. Дело не во мне - дело в нём. It's his laziness that matters. Всё дело в его лени.
It's all about him имеет ненужную коннотацию Он - Всё для меня! (используется в контексте религиозного просветления или в песнях о любви)