Haar I n -(e)s, -e волос; собир. волосы
graues [weißes] Haar седы́е - во́лосы, седина́
schlichte Haare - гла́дко причё́санные во́лосы, гла́дкая причё́ска
die Haare machen - причё́сываться, де́лать причё́ску
das Haar glatt tragen - носи́ть гла́дкую причё́ску, быть гла́дко причё́санным
das Haar gescheitelt tragen - причё́сываться на пробо́р
das Haar wachsen lassen - отпуска́ть во́лосы
sich (D) die Haare raufen [ausraufen] - рвать на себе́ во́лосы (от отчаяния)
sich (D) [einander] in die Haare fahren - вцепи́ться друг дру́гу в во́лосы, подра́ться
sich durchs Haar fahren
Traduções dos usuários (1)
- 1.
наскоро (небрежно, слегка) причесываться
Comentário do tradutor
sich durch das Haar fahren (sich flüchtig kämmen):
Tradução adicionada por Ein SucherOuro de-ru1
Discussão (8)
Haar I n -(e)s, -e - волосо́к (как ме́ра то́чности)
kein Haar - (реши́тельно) ничего́
auf ein Haar, (bis) aufs Haar - точь-в-точь, то́чка в то́чку
etw. aufs Haar genau wissen - знать что-л. с абсолю́тной то́чностью
sie gleichen sich aufs Haar - они́ похо́жи друг на дру́га как две ка́пли воды́
um ein Haar - на волосо́к, чу́точку, почти́
nicht um ein Haar - ни на йо́ту
Haar I n -(e)s, -e - шерсть
Haar I n -(e)s, -e - ворс
die Haare richten sich empor - во́лосы встаю́т ды́бом (от у́жаса)
die Haare stiegen [standen] ihm zu Berge - у него́ во́лосы вста́ли ды́бом
an ihm ist kein gutes Haar - он плохо́й [никуда́ не го́дный] челове́к
ein Haar in der Suppe finden - привере́дничать; придира́ться к мелоча́м
Haare auf den Zähnen haben - быть зуба́стым; быть бо́йким на язы́к
Haare lassen - потерпе́ть убы́ток
kein gutes Haar an j-m lassen - разобра́ть кого́-л. по ко́сточкам
sich (D) über [um] etw. (A) keine grauen Haare wachsen lassen - не огорча́ться, не расстра́иваться из-за чего́-л., не беспоко́иться о чем-л., не принима́ть что-л. бли́зко к се́рдцу
er läßt sich darum keine grauen Haare wachsen! - он и у́хом не ведё́т
Haare spalten [klauben] - копа́ться в мелоча́х, придира́ться к мелоча́м, быть ме́лочным
j-m die Haare zu Berge treiben - привести́ кого́-л. в у́жас
sich (D) die Haare wegamüsiert haben - шутл. облысе́ть (от разгу́льной жи́зни)
an einem Haar(e) hängen - висе́ть на волоске́
das ist an den Haaren herbeigezogen - э́то натя́жка, э́то притя́нуто за во́лосы
der Kopf ist ihm durch die Haare gewachsen - шутл. у него́ лы́сина, он лы́сый
sich (D) [einander] in die Haare geraten - схвати́ться [сцепи́ться] друг с дру́гом
sich (D) [einander] in den Haaren liegen, sich bei den Haaren haben - враждова́ть [ссо́риться] друг с дру́гом
kurze Haare sind bald gekämmt - посл. здесь делов та, всего ничего
Haar II f = рейнск. возвы́шенность.
Allgemeines Lexikon
Nein.
Ich Ihnen habe die Hälfte des Wörterbuches zitiert..
Natalia Kratova, Seien Sie so freundlich,schauen Sie selbst auf diesen Ausdruck, und wenden Sie sich an den Link den ich Ihnen bot. Ich hoffe die Antwort wird auf Vollständigkeit. Ich Wünsche Ihnen viel Glück.
Думайте, что хотите. Я же просто указал, что это означает..
вцепиться друг другу в волосы, подраться.