about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Spinster Retiredsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

“We bless you Lord, God of the Universe, for this bread from your kindness, fruit of the earth, the work of men's hands".

Comentário do autor

This is a sentence we hear today during Communion at mass. "Братцы-христианцы", проверьте пожалуйста, похоже это на православную лексику?

«Благодарим Тебя, Господь Бог наш, Царь Вселенной, за этот хлеб, дарованный Твоей милостью, плод земли и произведение рук человеческих».

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Евангилие от Матфея Отче наш Отче наш, сущий на небесах! ........ хлеб наш насущный дай нам на сей день;..

    Tradução adicionada por Svetlana Bel.
    0

Discussão (3)

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Spinster, по-моему хорошо :)

Spinster Retiredadicionou o comentário 8 years ago

Спасибо, Olga! Скорее бы уже дали нормальную книгу, а то совсем не о чем спросить. Соскучилась.:))

Spinster Retiredadicionou o comentário 8 years ago

Нет, Svetlana, "Отче наш" здесь ни при чем. Это уж скорее "Барух-ха-Шем", в переводе на православный сленг. :))

Compartilhar com os amigos