“Those two years were” I think.
Я была почти идеальной девушкой, эти два года у нас всё было супер. А на момент отношений со знакомым мы ведь даже не встречались.
Comentário do autor
предистория: Недавно парень увидел фотографии из той поездки (я рассказывала, что навещала друзей, и все) и заметил, что тот знакомый слишком меня "крепко" обнимает. Начались разборки, парень понял, что у меня что-то было с тем знакомым, психанул, назвал шлюхой и заблокировал меня везде. Звонки сразу сбрасывает, через друзей тоже игнорирует.
So assuming the relationship is over: those two years were -or- these two years have been?
Traduções dos usuários (2)
- 1.
I was a model girlfriend. Everything was super between us those two years. And we weren’t even dating while I was seeing that other person/acquaintance.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 2.
I can almost say I was perfect as far as girlfriends go, and those two years we had were the best. The thing is that I when I was seeing that other guy, my new guy and I weren’t even together yet.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2
Discussão (8)
Me too))) Thanks 🙏
😘
😍
ПредЫстория.
Приставка пред заканчивается на согласную Д Корень начинается с гласной И.
Всегда в таких случаях будет между приставкой и корнем Ы.
Примеры: подЫгрывать, безЫмянный
Произносится, естественно, тоже с Ы
Very interesting. Thank you!
Рыбаки наша тема
Западная Сибирь, не большой поклюв у меня на речке. Как поймаю чего скину фото