The sun is getting hotter and the whole world is getting ready for summer.
Солнце греет все сильнее, и весь мир готовится к лету.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
The sun is getting hotter and the whole world is getting ready for summer.
Tradução adicionada por Lyudmila Yakovleva2
Discussão (3)
Весь мир?! С географией у вас, Евгений, серьезные проблемы.
В южном полушании готовятся к зиме. А в тропиках солнце греет одинаково круглый год.
Здесь, друг мой, позвольте с Вами не согласиться: весь вопрос в том, что в сущности представляет собой МИР. В чем состоит наполнение, скрытое за словом и служащее для раскрытия объема понятия (определять можно только понятия). Для кого-то МИР - это Вселенная (и отсюда географические суждения уже не значимы), кто-то определяет МИР рамками отдельной планеты (с ее географией), для кого-то МИР - то, что находится перед глазами (а здесь география ЕЩЕ не значима). То есть от одного только определения понятия достигается указание места, которое известное понятие занимает в ряду других.