Ахмед Хасановadicionou o comentário 9 years ago
Смысл этого предложения понимаю, но никак не могу перевести. Речь идёт о музыке, так как следующее предложение "That doesn't matter! These walls are paper-thin, so I can still hear you!".
But the volume's nearly all the way down.
Громкость уже почти нулевая .
Смысл этого предложения понимаю, но никак не могу перевести. Речь идёт о музыке, так как следующее предложение "That doesn't matter! These walls are paper-thin, so I can still hear you!".
Но звук все тише и тише. - Ничего! Эти стены тонкие, как лист бумаги, так что я все еще могу тебя слышать.
Спасибо.