about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Passar para Perguntas e respostas
Alisa Zelenovasolicitou a tradução 5 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

мы только были в кино

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    we were at the movies just now

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Ouro ru-en
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    we're just coming back from the movies

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Ouro ru-en
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab
  3. 3.

    we were just at the movies

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Ouro ru-en
    Heart 2 icon-learnHat
    Kebab

Discussão (8)

Ayub Mvadicionou o comentário 5 anos atrás

We’ve just been at the cinema

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

yes. Did I misinterpret this? I read it as мы только (что)...

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 anos atrás

If they meant мы только ЧТО были в кино and just left что off, then your translations are correct. They could also be meaning мы были только в кино, which implies they didn't go anyplace apart from the movies.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 anos atrás

Alisa, не могли бы Вы пояснить, что именно Вы имели в виду:
1. Мы были только в кино.
2. Мы только что были в кино.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

got it!

Андриолли 1adicionou o comentário 5 anos atrás

Они нигде не были, только в кино сходили.

Russ Sadicionou o comentário 5 anos atrás

ambiguous

Compartilhar com os amigos