Ayub Mvadicionou o comentário 5 anos atrás
We’ve just been at the cinema
мы только были в кино
We’ve just been at the cinema
We only went to the movies. ¿
yes. Did I misinterpret this? I read it as мы только (что)...
If they meant мы только ЧТО были в кино and just left что off, then your translations are correct. They could also be meaning мы были только в кино, which implies they didn't go anyplace apart from the movies.
Alisa, не могли бы Вы пояснить, что именно Вы имели в виду:
1. Мы были только в кино.
2. Мы только что были в кино.
got it!
Они нигде не были, только в кино сходили.
ambiguous