Спасибо, Russ!)
Пузо - это почти приговор, потому что полнеют сначала живот, задница и бёдра, а худеют сначала лицо, руки и ноги.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Having a gut is almost like getting a(n extended) sentence; the first to fill out are your belly, your butt and your thighs, and the first to thin out are your face, your arms and your legs.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3
Discussão (11)
Russ, that’s almost completely ungrammatical.
could you come up with a correct version?
I would if I understood it. It makes no sense to me.
Perhaps somebody could explain the logic to me
If you already have a belly, it's really difficult to get rid of it, because the parts of the body to first accumulate fat are the stomach, the buttocks and thighs. When you're losing weight, fat goes away from your face, arms and legs.
Ah!!!!
I literally had to think about this translation for two days.
😴🤕🧐 Кто бы мог подумать?!
Uly, спасибо большое!
I wanted to express it succinctly and there it is)))
👍👍🙏