a juvenile detention CENTER is a колония - this is just the act of detaining a minor
juveniel detention
Traduções dos usuários (3)
- 1.
juvenile detention
Editadoсодержание под стражей несовершеннолетних
Tradução adicionada por Svetlana 🌼Bronze en-ru2 - 2.2
- 3.
juvenile detention
Editadoучреждение для содержания несовершеннолетних под стражей
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru1
Discussão (7)
содержание под стражей несовершеннолетних - ЭТО означает, что несовершеннолетние содержат кого-то под стражей. Увы.
🙄
>содержание под стражейнесовершеннолетних - ЭТО означает, чтонесовершеннолетние содержат кого-топод стражей. Увы.
Интересная мысль.
Содержание под стражей несовершеннолетних/ примеры:
Да, я хотел добавить IMO, но не успел.
Но, опять же IMO, законы и т.п. у нас пишут, к сожалению, не самые грамотные люди.
Формально и вы, и они правы - так МОЖНО написать. Но почему бы не задуматься и не написать то же самое, но без двусмысленности?
Вы, видимо, имеете в виду, что должно быть "содержание [кого] под стражей". Но сложилось такое вот клише. Не думаю, что это неверно.
Thank h yuh ou so much🥰