about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Arina blogsolicitou a tradução 4 года назад
Como traduzir? (ru-en)

большинство животных заводят семьи до того как они умрут

Traduções dos usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Discussão (36)

grumbleradicionou o comentário 4 года назад

интересная мысль...
1. "до того как они умрут" - раз это важно, значит некоторые делают это после?!
2. думаю, вовсе не большинство заводят семьи

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

the most animals start their families when they still alive ))
ну и заданьице))

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

after their deaths it`s impossible)

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

the most animals start their families during their lives

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
most animals/pets are kept by families until they die

это не то, что написано по-русски - надо редактировать соответственно.
Честно говоря, я затрудняюсь.

(?) В большинстве случаев домашние животные содержатся в семьях, пока они не умрут

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

Нет, это о диких животных. Они заводят свои семьи. Люди тут ни при чём.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

👍🏼

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Это типа «Сверх секретно. Перед прочтением сжечь».

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

"большинство животных ПРИ ЖИЗНИ заводят семьи" имело бы больший смысл.

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

именно, при жизни=до того, как умрут.
До того, как умрут - это не по русски.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

И то не сразу врубишься. Сразу вопрос невольно: А после смерти как? Лучше уж просто «Большинство животных заводят семьи». Тогда понятно, что есть в животном мире одиночки.

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
"большинство животных ПРИ ЖИЗНИ заводят семьи" имело бы больший смысл.

Больший? Я бы не сказал. А как же еще, если не при жизни?
Я подозраваю, что Ули угадал предполагаемый смысл точнее всех.

У Арины, похоже, серьезные проблемы с русским. Одно "жизнь га этой планете жить будут" чего стоит - https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/1385375. Уж не знаю, как Алекс умудрился ЭТО перевести...

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
До того, как умрут - это не по русски.

А кроме вас, кто так сказал?!

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
most animals breed/rear their young throughout their whole life (until they die)

Опять же, оригинал нуждается в редактировании.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Андриолли,
Что значит THE most animals?

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

это значит, что здесь ошибка)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Is my translation incorrect? Should I delete it?

grumbleradicionou o comentário 4 года назад

Ули, мы здесь все гадаем, что это *должно было* означать. Русский текст бессмысленный - буквально означает most animals start families before they die

Как догадка, твой перевод возможен, но оригинал должен быть отредактирован соответственно.

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

большинство животных заводят потомство в течение всей их жизни (пока они не умрут)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Улий, сам оригинал непонятный. Смысл твоего перевода в том, что они это делают не проведении всей жизни, то есть и в старости, пока живы. А что Арина имела в виду мы не знаем. Глупо тратить время на эту белиберду. Тем более, что ей самой это по барабану.

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

Александр, спасибо, что указали на ошибку!))

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

я бы добавила русский вариант и всё идеально! : большинство животных заводят потомство в течение всей их жизни (пока они не умрут)

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Именно, что пока. Но я бы не стал поощрять эти измышлизмы. Пусть Алина сначала откликнется и пояснит, что она хотела сказать. Мы что тут, гадалки из цыганского табора?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 4 года назад

Я вижу в оригинале однократность, а "заводят в течение" - это, скорее, многократность.
Кроме того, потомство и семьи - не совсем не одно и то же.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 4 года назад

Aha, got you! Ok, I’ll delete and we’ll wait for Arina Holmes to enlighten us!)))

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

ну, у животных не одна семья, поэтому логичнее потомство (наверное)

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
я бы добавила русский вариант и всё идеально! : большинство животных заводят потомство в течение всей их жизни (пока они не умрут)

Идеально?! Вы это серьезно? Во-перых, вовсе не "всей их жизни". Во-вторых от оригинала кроме "большинство животных заводят" ничего не осталось.

grumbleradicionou o comentário 4 года назад

Да и детей *заводят* только люди. О животных так не говорят.

Андриолли 1adicionou o comentário 4 года назад

хорошо. выводят потомство.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Всё-таки заставляете меня почувствовать себя цыганкой. Плодить потомство и заводить семьи - не одно и то же. Некоторые виды не связывают себя семьёй и плодят направо и налево.

grumbleradicionou o comentário 4 года назад
хорошо. выводят потомство.

Ну вот. От оригинала осталось всего лишь ""большинство животных". Я думаю теперь можно столько "идеальных" вариантов напридумывать, что мало не покажется.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 4 года назад

Продолжим? 🤪

Ляля Пташкинаadicionou o comentário 4 года назад

Один дурак напутает, десяти умникам не распутать.

Russ Sadicionou o comentário 4 года назад

The majority of animals mate before they die.
The rest mate after they die )))

Compartilhar com os amigos