about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Una Girisolicitou a tradução hace 5 años
Como traduzir? (ru-en)

"Мы являемся производственной организацией, и того объема глазури, который доступен в московских магазинах, нам мало и по цене очень дорого. Поэтому мы хотим закупаться напрямую​ у вас.​ Нас интересует объем от 100 кг."

*имеется в виду глазурь для керамики

** Заранее спасибо всем за помощь!

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    "Мы являемся производственной организацией, и того объема глазури, который доступен в московских магазинах, нам мало и по цене очень дорого. Поэтому мы хотим закупаться напрямую​ у вас.​ Нас интересует объем от 100 кг."

    Editado

    We're a business, so the amount of glaze Moscow stores/shops have in stock, isn't sufficient for us. In addition, the price for it is really high. So, we want to buy/purchase it directly from you. We are looking to amount no less than 100 kg.

    #Negócios e economia
    Tradução adicionada por Кирилл Матыцын
    2
  2. 2.

    As a manufacturer we find the amount of ceramic glaze available at Moscow shops/suppliers insufficient for our needs and the price too high. We are interested in buying amounts in excess of 100kg directly from you.

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro ru-en
    1

Discussão (9)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 5 años

We're a business, so the amount of glaze Moscow stores/shops have in stock, isn't sufficient for us. In addition, the price for it is really high. So, we want to buy/purchase it directly from you. We are looking to amount no less than 100 kg.¿¿¿

grumbleradicionou o comentário hace 5 años

stores/shops - это тоже business

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 5 años

Грамблер, я молчу в тряпочку)

grumbleradicionou o comentário hace 5 años

Ну надо же мальчику хотя бы бронзу заработать?
А сам он даже "A study" перевести не в состоянии.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 5 años

А мальчика не учили, что красть не хорошо? Некоторые крадут, но стесняются этого, а наш мальчик... Хотя и я сама за тот перевод гроша ломаного не дам, дело не в переводе. Мальчик, может, тебе в другом месте что-нибудь попробовать зарабатывать честным путём?

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 5 años

Жалоба отправляется нажатием соответствующей кнопки. Видят её только админы.

Compartilhar com os amigos