Я думаю, у «отвлекающее поведение» другое значение, чем у distracting behavior. .
according to the the passage which of the following is a distracting behavior
Traduções dos usuários (2)
- 1.
according to the passage which of the following is a distracting behavior
Editadoопределите на основании этого отрывка, что из перечисленного является отвлекающим поведением
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru3 - 2.
Отталкиваясь от [прочитанного] отрывка, [определите], что из перечисленного [ниже] является примером проблемного поведения
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru1
Discussão (6)
Ну, это нужно знать контекст.
А distracting - какое отношение имеет к "проблемному"?
The student engages in off-task and possibly distracting behavior.
Здесь distracting behavior, скорее, поведение, направленное на привлечение внимание
Наиболее важными факторами достижения результата в ходе задержания, которые обязательно следует использовать при определении его момента, является фактор внезапности и наличия у подозреваемого или в помещении, где он скрывается, наиболее важных по делу доказательств.
Эффект внезапности возможен при следующих условиях:
... использование отвлекающих внимание подозреваемого приемов (например, сознательное создание конфликтной, даже скандальной ситуации одним-двумя сотрудниками группы захвата между собой или с гражданами; благовидный предлог обращения за помощью и т.п.) ;
Aibibi, Вы можете сказать, о каком поведении идёт речь?