about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Passar para Perguntas e respostas
Vera Chopsolicitou a tradução 5 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

Ты помнишь о правилах поведения в торговом центре?

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Do you remember the rules of how to behave at a shopping mall?

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    icon-star
    Ouro ru-en
    Heart 5 icon-learnHat
    Kebab
  2. 2.

    Do you remember about the rules of conduct in a shopping centre?

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    icon-star
    Ouro ru-en
    Heart 4 icon-learnHat
    Kebab

Discussão (21)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

REMEMBER ABOUT = that they exist, REMEMBER = what they are

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

This sounds to me like a parent reminding a child of the rules before they go to the shopping center. Am I right?

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 anos atrás

помнишь О правилах? = помнишь, что существуют правила?

it might be that a parent is talking to a kid... it's not clear

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 anos atrás

I think this context allows both - remember the rules and remember about the rules. The main point is to not forget that you must behave properly there.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Since malls don’t have “rules of conduct,” I can only imagine that parents or teachers had a discussion with kids about how to behave there, and before going there again, reminded them of that discussion (+about) or of the rules themselves (-about). So I guess both contexts are possible here.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

However, I hardly think they’d use RULES OF BEHAVIOR/CONDUCT in such an informal context - especially talking to children.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 anos atrás

The only thing malls lack for is the CODE of conduct 🧐

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Hahahahaha

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Hahahahaha, I live one hour away from Aventura Mall and the reason they posted a Code of Conduct is because of the huge Russian community (also called Sunny Isles) and the fact that they were seen as loud and disruptive by shopowners and shoppers Some fights broke out and some shopowners were mysteriously beat up in the parking lot. The whole thing cracked me up.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Elena, if you can imagine parents talking to kids in terms of Codes of Conduct, then by all means post it.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 5 anos atrás

So, perhaps, one of those Russians is now asking their friends if they know the rules of conduct at Aventura Mall before going there again)))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

Maybe!))

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

The article was written by Anna Nemtsova and you can tell when you read it. The punctuation is off and it’s a little too flowery for American English, but not the worst I’ve seen.

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 anos atrás

Forgetting the Code, or about the Code, may lead to serious violations in malls and, subsequently, severe penalties to Russians.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 anos atrás

yes!)))

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 anos atrás

Как иначе могли те русские устранить такой большой недостаток торгового центра, как отсутствие правил поведения? Только устроив беспорядки.😜 Ну а если серьёзно, ужас какой-то. 😳

Alexander Аkimovadicionou o comentário 5 anos atrás

Забавно, что за 6 раз, что я был в Штатах по 2 по 3 месяца, я видел настоящего полицейского (не считая Traffic Police) только один раз. И это было... в молле 😀

Compartilhar com os amigos