Константин Пелерманadicionou o comentário 5 anos atrás
как-то странно по-русски звучит
they stayed at a hotel and liked it very much
они остановились в отеле, там им очень понравилось
как-то странно по-русски звучит
в чем недостаток, если перевести так - выбранный ими отель поднял настроение
a hotel -
а значит НЕ ЭТОТ готель им поднял настроение, а само проживание в готеле, сам комфорт такого проживания. В отличие от проживания в палатке, например.
поняла уже свою ошибку, Кристина перевела верно, спасибо!
нужно удалить неправильный перевод.
ох уж эти артикли!