about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Slavik Sokursolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (en-ru)

You let your child crawl on it's on.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    You let your child crawl on its own

    Editado

    Ты позволяешь (своему) ребёнку ползать самому по себе (без присмотра)

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    4

Discussão (4)

L Гadicionou o comentário 5 years ago

You let your child crawl on it's own.
Ты дал(а) ребенку поползать.
Ты предоставил ребенку возможность/свободу ползать где и сколько ему хочется.
Ты отпустил(а) ребенка ползать.
Ползать - на четвереньках, т.к. еще не ходит.

Holy Molyadicionou o comentário 5 years ago

Не ”on it’s own”, a ”on ITS own”. To do something by your/his/her/its own - устойчивое выражение.

Paddington Bearadicionou o comentário 5 years ago

Не "по собственной инициативе", а именно "без присмотра" или "самому по себе", как верно указала Holy Moly!

Holy Molyadicionou o comentário 5 years ago

Василий Эрнстович, если бы вы знали английский, то понимали бы, что ”on IT’S own” не существует в природе, потому что it's - это сокращённая форма от it is.

Compartilhar com os amigos