А это не означает полностью выключить?))
Passar para Perguntas e respostas
Алиса Калашниковаsolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
ослабить кондиционер
Traduções dos usuários (2)
- 1.
to turn down the AC
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en4 - 2.
to turn down the air conditioner
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en4
Discussão (10)
Алиса Калашниковаadicionou o comentário 5 лет назад
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад
Алиса Калашниковаadicionou o comentário 5 лет назад
Большое спасибо!
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад
Нет, выключить turn off/switch off.
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 лет назад
😉
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад
Turn up/down the air-conditioner and turn the air conditioner up/down are completely interchangeable. Furthermore, to turn the air conditioner up, is to make the house warmer, and vice versa, since the higher the temperature, the warmer the house.
Алиса Калашниковаadicionou o comentário 5 лет назад
Thanks so much for explanation:) And the same I can say about music? “Turn up the music” means to make music louder? Thanks in advance for your answer 😊
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад
Absolutely: turn the TV/radio/music up
Алиса Калашниковаadicionou o comentário 5 лет назад
Than you 🙏🏻
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 5 лет назад
😉