спасибо!
Passar para Perguntas e respostas
Алексей Антоновsolicitou a tradução 5 years ago
Como traduzir? (ru-en)
разводить на деньги
Traduções dos usuários (2)
- 1.
to con [someone] out of money
Comentário do tradutor
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en3 - 2.
to swindle smb.out of money
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en1
Discussão (4)
Алексей Антоновadicionou o comentário 5 years ago
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago
Интересно, что из трёх похожих вариантов ngram.viewer нашёл только вариант Aik Babayan, хотя существование con * out of money когда-тo раньше подтвердил Uly Marrero.
⦿ ULYadicionou o comentário 5 years ago
Yes, con out of money is the best option.
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 5 years ago
🙏🤓