Елена Кadicionou o comentário 6 years ago
чтобы выпить/ пропустить стаканчик
(7) boire un verre — выпить стаканчик
Pour boire Un verre
выпить бокал
чтобы выпить/ пропустить стаканчик
(7) boire un verre — выпить стаканчик
Елена, boire qch, boire un coup, boire un verre (loc.v.) = have a drink - выпить, пить, пропустить стаканчик, non?
Елена, я же так и написала. Я опустила "чтобы", т.к. в контексте, "чтобы" скорее, будет опущено.
Plusieurs de ses hommes annoncèrent alors qu'ils se rendaient au saloon pour boire un verre et s'amuser avant de rentrer à l'hôtel.
Тогда некоторые объявили, что прежде чем возвращаться в гостиницу, они сходят в бар выпить по бокалу вина и повеселиться.