My life used to be interesting. (Это если сейчас уже не такая интересная)
Passar para Perguntas e respostas
Екатерина Кикуsolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (ru-en)
моя жизнь была интересная
Traduções dos usuários (3)
- 1.
My life used to be interesting.
Comentário do tradutor
Форма 'used to be' употребляется тогда, когда кто-то или что-то в прошлом был(о) каким-то, но теперь уже таковым не является.
Tradução adicionada por 🇷🇺 Larissa Skylark2 - 2.
my life was interesting (в какой-то период в прошлом,)
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en1 - 3.
my live has been interesting (jона и сейчас интересная)
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en1
Discussão (7)
🇷🇺 Larissa Skylarkadicionou o comentário 6 лет назад
🇷🇺 Larissa Skylarkadicionou o comentário 6 лет назад
My life has been interesting
И сейчас интересная
И еще я бы добавила, что это говорится в том случае, если желательно подчеркнуть результат этого факта, как то:
Моя жизнь была интересная, и я умею ее ценить или и я много повидал или я ею удовлетворен и т.п.
Валерио Коротоношкосadicionou o comentário 6 лет назад
Саша, прогрессируете помаленьку!
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад
Larissa, you should add your translation with ‘used to be’
🇷🇺 Larissa Skylarkadicionou o comentário 6 лет назад
Yes, Улий, I'll add it
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад
+++Larissa
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 6 лет назад
+++Alex