если это новость ,present perfect
она бросила курить
Comentário do autor
какое время более подходящее ?если нет контекста.past simple or present perfect
Traduções dos usuários (6)
- 1.
she’s quit smoking
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 2.
she quit smoking
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en3 - 3.
она бросила курить в прошлом году
Editadoshe quit smoking last year
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en2 - 4.
she gave up smoking
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en2 - 5.
she’s quitted smoking
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en1 - 6.
she 'd kicked her smoking habit
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro ru-en0
Discussão (7)
странно,что никто не предложил самый частый вариант через give up
Как скажете 😄
Gave up smoking vs quit smoking:
Alex, QUITTED is incorrect. The past tense is QUIT
Valery, (1) there’s no call for the past perfect here; and (2) kick the habit means to finally quit something after trying many times.
Tatiana is right - if this is an announcement, then the present perfect. If it’s just a fact, then the simple past: “The boss is in a terrible mood today - she’s quit smoking again.” -or- “Ever since her sister died, Eva has tried to lead a healthy life - she changed her diet, quit smoking and is jogging.”