It would be my pleasure to go there every year for a couple of weeks, but if it isn't so necessary and I'm short of money, other plans are in priority.
Passar para Perguntas e respostas
⁌ ULY ⁍solicitou a tradução hace 6 años
Como traduzir? (ru-en)
С удовольствием раз в год приезжала бы на пару недель, но когда нет острой необходимости и денег впритык, то выигрывают другие планы.
Traduções dos usuários (3)
- 1.
I’d gladly go once a year for a couple of weeks, but barring any extenuating circumstances, and when money’s tight, other plans win out.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en4 - 2.
I would gladly go there every year for a couple of weeks, but if there's nothing pressing and I'm short of money, other plans take priority.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en2 - 3.
I'd come for a couple of weeks once a year with pleasure. But when there's no pressing need and you're short of money, you have to give preference to the other plans.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en2
Discussão (8)
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 6 años
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años
I would GLADLY go... but if THERE’S NOTHING PRESSING... other plans TAKE priority. Add it!
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años
+++Elena
Elena Bogomolovaadicionou o comentário hace 6 años
wow, thank you)
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 6 años
🙏
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años
+++Tatiana
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário hace 6 años
🤓
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años
Vitaly please remove.