about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Лидия Рязановаsolicitou a tradução hace 6 años
Como traduzir? (en-ru)

woods

Comentário do autor

singular or plural?

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    лес (обычно небольшой)

    Tradução adicionada por Alexander Аkimov
    Ouro en-ru
    1

Discussão (12)

Лидия Рязановаadicionou o comentário hace 6 años

употребляется. в единственном или во множественном числе? I can see a woods??

Alexander Аkimovadicionou o comentário hace 6 años

you can say 'a forest' (in general), or 'the forest' (a particular one), and 'the woods' (the one that you're walking through), but it would seem strange to refer to a collection of trees as 'a woods' (because of number agreement) or 'a wood' (because that would refer to a particular piece of lumber.
'forests' are bigger than 'woods'. But a small collection of trees is not necessarily 'the woods'. Something smaller (without specifying actual size) would be called 'a stand of trees'. (i.e. if you can go into the collection and not see the end of the trees, then you're not in a stand of trees)
'forest' has a slightly more official, formal feel to it than 'woods'.
https://english.stackexchange.com/questions/5930/when-would-you-say-woods-and-when-would-you-say-forest

Лидия Рязановаadicionou o comentário hace 6 años

Thank you very much.I have understood at last. But during the lesson I couldn't explain this difference to 8 year-old children.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años

Alex, you can actually say “through a wood” or “through a woods” (I don’t know why, but you can) to mean через лес or сквозь лес.

Alexander Аkimovadicionou o comentário hace 6 años

Uly, I know you can't be wrong (wremember - the W is silent), however, I believe we shouldn't confuse 8-year-old kids 😜.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años

I understand. I was just letting you know for your personal edification 😉

Alexander Аkimovadicionou o comentário hace 6 años

Everything is good to know what is good to know 🧐.

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário hace 6 años

*Everything is good to know THAT is good to know.

Compartilhar com os amigos