Alexander Аkimovadicionou o comentário 7 years ago
Елена, а "Воспылать страстью" годится? У меня такое вот возникло...
go off in a passion
Поддаться страсти
воспылать страстью
уйти в страсть
Елена, а "Воспылать страстью" годится? У меня такое вот возникло...
...в том смысле, что go off означает взрываться, выстреливать, вспыхивать... Раньше не встречал этого фр. глагола.
Да, отлично, мне кажется, Ваш точнее перевод 👍