there you are
Traduções dos usuários (1)
- 1.
There you are!
EditadoВот, пожалуйста!
Вот, возьми(те)!
Comentário do tradutor
Фраза употребляется человеком, дающим/принесшим что-то.
Tradução adicionada por Mariia M.Prata en-ru1
Discussão (9)
Уже есть в словаре Lingvo Live:
Глупо это переводить. Есть множество примеров употребления данного выражения и все зависит от контекста.
Но ведь так хочется прокукарекать «А я знаю эту идиомочку!» и ещё лайк за это получить.
Alexander, ставить лайк или не ставить - это решение того, кто спрашивает. А в том, чтобы ответить человеку, и есть смысл lingvo live. Или я что-то путаю?
Александр, идиомы переводить никогда не глупо. Естественно, контест играет решающую роль, но есть значения, которые приходят первым на ум, и в 90% из 100% этот перевод и является тем, что ищет запрашиваемый. Если нет, люди обычно задают вопрос повторно, уже уточняя детали.
На Лингво Лайв есть словарь. Давать перевод на форуме имеет смысл когда этого значения нет в словаре. Иначе, человек так и не узнает о существовании здешнего словаря, в котором гораздо больше значений, чем он получит на форуме. И примеры увидеть тоже очень полезно. За сарказм прошу простить.
@Alexander: Бесспорно, словарь замечательный. И им надо пользоваться в первую очередь.@Alexander: Бесспорно, словарь замечательный. И им надо пользоваться в первую очередь. При таких запросах, как "привет" или "кукла", ясно изначально, что человек в словарь не заглядывал. Но если люди запрашивают идиомы, я исхожу из того, что они не нашли их словаре.
@Alexander: За сарказм, так и быть, прощаю 😉