Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 лет назад
Paddington Bear, я тоже рассматривала этот глагол, но словари (англоязычные) дают определение со словом «слегка». Что Вы на это скажете?
что то я совсем расклеился
что-то я совсем расклеился
EditadoWell, I'm totally sick.
о болезни
I'm feeling out of sorts..
Paddington Bear, я тоже рассматривала этот глагол, но словари (англоязычные) дают определение со словом «слегка». Что Вы на это скажете?
Татьяна, в целом да, это выражение имеет мягкое значение. Но использоваться может и в ситуации типа "I'm feeling rather out of sorts. I think I got a cold". Очень часто встречаю такое в разговорной речи. Да и русское "расклеиться", согласитесь, весьма мягкое определение недомогания.
Спасибо!)
😊