Grumbler: ARE shown
даты отображаются в разнобой
Traduções dos usuários (5)
- 1.
the dates are unsystematically displayed
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2 - 2.
the dates are displayed in a random order
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en2 - 3.
the dates are displayed in no particular order
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en1 - 4.
даты отображаются вразнобой
EditadoThe dates are displayed in an unsystematic way
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en1 - 5.
the dates get shown without any order
Comentário do tradutor
хотелось бы знать, что это на самом деле означает, а не гадать
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en1
Discussão (8)
are shown - sounds to me like показаны (уже), напечатаны.
показываются - вообще, раз за разом, repeatedly. Например, каждый раз новый набор дат, и каждый раз вразнобой.
Как это передать по-английски?
Все же через ARE. There are those who would use GET in this sentence, but it sounds extremely uneducated.
Uly, could you take a look here:
I would say “Now notorious, their names have come to signify any crime of passion.“
Thank you! I reread the Russian sentence and I see I can't get what криминальная деятельнoсть влюбленных means. "crime of passion" - преступление по страсти but it's different.
Татьяна, ну это же Bonnie and Clyde
Grumbler, it can mean показаны (уже) or показывают, depending on the situation. But in a passive context, GET is kind of extreme: he got shot, she got tattooed, I got caught cheating, etc.