about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Marina Novaksolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)

keep your curiosity. the less you care, the happier you will be. the more you know, the more you get hurt.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Сохраняйте любознательность. Чем меньше вы беспокоитесь, тем вы счастливее. Чем больше вы знаете, тем вам больнее

    Tradução adicionada por Olga Olga
    1
  2. 2.

    Держите в узде/ сдерживайте своё любопытство. Чем меньше забот/озабоченности, тем вы счастливее. Чем больше знаешь, тем больше страдаешь/ "тем хуже спишь".

    Comentário do tradutor

    = Забота убила кошку. = Горе от ума/любопытства/забот.

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
    0

Discussão (1)

Борис Борисовadicionou o comentário 6 years ago

Перевод Ольги конечно намного ближе, но вот только по первой фразе вопрос, точно ли "сохраняйте любознательность?". Мне кажется смысл наоборот: "сдерживай любопытство"

Compartilhar com os amigos