Supporters of the measure said it would stop the too-frequent occurrence of criminals getting off on technicalities, as in cases in which evidence against them was ruled inadmissible because it was obtained with a faulty warrant
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Сторонники этой меры говорили,что она поможет избежать слишком частых случаев, когда преступникам удается избежать наказания по формальным причинам. Например, в случаях, когда доказательства их вины были отклонены судом, как полученные по неправильному ордеру.
Tradução adicionada por Tatiana MelihovaOuro en-ru1 - 2.
Supporters of the measure said it would stop the too-frequent occurrence of criminals getting off on technicalities, as in cases in which evidence against them was ruled inadmissible because it was obtained with a faulty warrant.
EditadoСторонники этой меры заявили, что она должна помочь уменьшить чрезмерное число преступлений, в которых преступники уходят от наказания из-за технических деталей, как в случаях, когда свидетельства против них признавались недействительными, поскольку были получены без соответствующим образом =>
Comentário do tradutor
=> оформленных полномочий.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru0