about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Анна Ефимовскаяsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (ru-de)

день сурка

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Tag der Murmeln

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata ru-de
    0
  2. 2.

    День сурка

    Editado

    Groundhog Day (der)

    Tradução adicionada por Ein Sucher
    Ouro ru-de
    0

Discussão (8)

Василий Харинadicionou o comentário 7 лет назад

Это день отмечают в Америке!!
Но не в германии!!

Анна Ефимовскаяadicionou o comentário 7 лет назад

как перевести это состояние, когда каждый день одно и тоже,то есть "день сурка ". а так мы знаем что это американский праздни, спасибо.

Анна Ефимовскаяadicionou o comentário 7 лет назад

как перевести это состояние, когда каждый день одно и тоже,то есть "день сурка ". а так мы знаем что это американский праздни, спасибо.

Василий Харинadicionou o comentário 7 лет назад

Какой смысл вы вкладываете в - (каждый день одно и тоже)???

Анна Ефимовскаяadicionou o comentário 7 лет назад

вам сколько лет? Посмотрите фильм "день сурка " и вам станет понятен смысл. людям от 30 и старше, смысл понятен в этой фразе.

Василий Харинadicionou o comentário 7 лет назад

Tag der Murmeln - это на немецком..
А в вам написали на английском, непонятно зачем то указали артикль из немецкого языка..

Василий Харинadicionou o comentário 7 лет назад

там же в ссылке в википедии приводится об'яснение как это пишется..
Вот выдержка из вики.

Zu dem Spielfilm mit gleichlautendem Originaltitel siehe Und täglich grüßt das Murmeltier

Compartilhar com os amigos