about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Ирина Романоваsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Aber erst jetzt, als sie für den Hals abnehmen und die Maschen zählen musste

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    но только сейчас, когда ей нужно было спустить и сосчитать петли для воротка

    Comentário do tradutor

    abnehmen - спускать петли (при вязании)

    Hals - (кожевенная промышленность) вороток; передина

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0

Discussão (9)

Ирина Романоваadicionou o comentário 7 years ago

не могу разобраться с этим кусочком: als sie für den Hals abnehmen

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

als sie für den Hals abnehmen musste - хмм, а что за текст / контекст вообще?

Ирина Романоваadicionou o comentário 7 years ago

Miss Marple stiess einen kurzen ärgerlichen Ausruf aus. Sie hatte wieder eine Masche fallen gelassen. Und das war schon vor einiger Zeit. Aber erst jetzt, als sie für den Hals abnehmen und die Maschen zählen musste, hatte sie es bemerkt. Sie nahm eine Reservenadel, hielt das Strickzeug schräg ins Licht und betrachtete es besorgt. Sogar die neue Brille nützte nicht viel.

Ирина Романоваadicionou o comentário 7 years ago

Переводчик, который переводил на русский язык, вообще выпустил это предложение!))))Загадка.

Ирина Романоваadicionou o comentário 7 years ago

Мисс Марпл от досады резко вскрикнула. Она вновь спустила петлю! Мало того, это, очевидно, произошло несколько минут назад. Но только сейчас, пересчитав петли, она в этом убедилась. Мисс Марпл поднесла вязание к свету и озабоченно на него уставилась. Увы, даже в новых очках она мало что могла разглядеть.

Ирина Романоваadicionou o comentário 7 years ago

Aaaaaaa. Alex, Вы -лучший!!!!!! Благодарю!!!!!!🌹🌹🌹🌹🌹

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 7 years ago

Fühle mich geschmeichelt, bitte sehr! Hoffe, dass diese Übersetzung stimmt ;)

Compartilhar com os amigos