about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Denis ether123solicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

Many times people think that if they have two more pairs of shoes, or five new cars, they are going somewhere. The lonelier they are, the more they buy

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Очень часто люди считают, что если они могут позволить себе на две пары обуви больше, или пять новых машин, то они на верном пути. Чем более они одиноки, тем больше они покупают.

    Tradução adicionada por Igor Yurchenko
    Ouro en-ru
    4

Discussão (5)

Denis ether123adicionou o comentário 7 лет назад

Добрый вечер. Впервые наткнулся на текст с таким количеством метафор. Не осилил.
1. going somewhere - не понял контекста (они точно не идут куда то, а что они делают?
2. Почему перед lonerier стоит определенный арт.? Ведь не превосходная степень the ***-est.
Что то вроде - "Они тем более одиноки, чем более они покупают/приобретают?

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 лет назад

1. в данном случае "быть на правильном пути, двигаться в нужном направлении и т.п. "
2. the... -er, the ...-er - это стандартная конструкция, переводится как "чем..., тем... "

Denis ether123adicionou o comentário 7 лет назад

Спасибо. Пока что я знал сравнительную степень "прилагательное + -er +than". Ну и the most +... А это что то новенькое

Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 лет назад

один из самых частых, на мой взгляд примеров: "the more, the merrier" - "чем больше, тем веселее",

Compartilhar com os amigos