about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Елизавета Стенькинаsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

keep accountable

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    Привлечь к ответу / Привлекать к ответственности

    Tradução adicionada por Paddington Bear
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    обеспечивать подотчетность

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    1
  3. 3.

    нести ответственность

    Tradução adicionada por Ehlzara Bezgerts
    0

Discussão (4)

grumbleradicionou o comentário 7 лет назад

Ehlzara, keep - это вовсе не нести

grumbleradicionou o comentário 7 лет назад

Привлечь / Привлекать - на мой взгляд, неправильно, т.к. до привлечения дело может и не дойти.

Paddington Bearadicionou o comentário 7 лет назад

Grumbler: если слово "Привлекать" ассоциируется с уголовными или администратисными правонарушениями, могу предложить более мягкий и универсальный вариант: "Заставить кого-л. отвечать за свои поступки".

grumbleradicionou o comentário 7 лет назад

Почти то же самое. Звучит, как кто-то сделал что-то не так и ему приходится за это отвечать.
В моем понимании это лишь потенциальная возможность привлечь/заставить, система подотчетности, чувство ответственности. Если все работает нормально, то не надо ни привлекать, ни заставлять отвечать, хотя может дойти и до этого.

Compartilhar com os amigos