about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Умида Низамоваsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

я не пойду в школу потому что мне сказали что не надо

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    I'm not going to school because they told me I don't have to.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    3

Discussão (4)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Tatiana, STAY AWAY sounds like you're avoiding school out of fear, which doesn't jibe with the rest of the sentence (GO THERE is completely superfluous in this sentence).

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 лет назад

Jane, your sentence is an out-and-out refusal, like я не стану (ни при каких обстоятельствах)... Is that what the Russian implies?

Jane Leshadicionou o comentário 7 лет назад

Hi Uly, yeah in Russian we say "ни при каких обстоятельствах" or "ни за что". And thank you! 🙄

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 лет назад

Понятно, спасибо!
Вася, вставай, тебе в школу пора!
Мам, не хочу!
Вась, ну вставай же опоздаешь.
Ещё посплю немного.
Вставай, ну ты же директор школы!

Compartilhar com os amigos