This is when someone is devastated with grief or shock and grabs his head with one or both hands.
Passar para Perguntas e respostas
Мария Кесаеваsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
head in hand
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Обхватив голову руками
Exemplo
She was so shocked about what happened, that she burst into tears her head in hand.
Tradução do exemplo
Она была настолько шокирована случившимся, что разразилась горькими слезами, обхватив голову руками.
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru0 - 2.0
Discussão (5)
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
Jane Leshadicionou o comentário 7 anos atrás
Oh thanks, I was thinking maybe it wasn't a misprint, but I never heard "head in hand". Good to know! 😊
Jane Leshadicionou o comentário 7 anos atrás
Uly, would you check my translation please?
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
It should be something like: ...sat there head in hand and burst into tears.
⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 anos atrás
It's not a very common way to say this. We would normally say "with his head in his hands"