Passar para Perguntas e respostas
Diana Аsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
the depositing of founds in a bank for safekeeping may also be regarded as a form of credit to the bank, as such funds are used for loan and investment purposes, and the bank is legally bound to repay them as an ordinary debtor
Traduções dos usuários (1)
- 1.
вклад денег в банк для (со)хранения может также рассматриваться, как форма кредита банку, т.к. такие деньги/фонды используются на цели кредитования и инвестиций, и банк по закону обязан вернуть деньги, как обыкновенный должник.
Comentário do tradutor
странная логика
Это кредит банку независимо от того, что он с деньгами делает.
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru2