about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Элиана Таймазоваsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)

Моя старшая сестра родилась в северной Осетии, но прожив там несколько лет они решили вернуться в Хабаровск. Именно тут я и родилась и живу уже 18 лет,но очень надеюсь,что закончив обучение я перееду в другой город.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    My older sister was born in North-Ossetia, but after living there for several years, they decided to move back to Khabarovsk. That’s where I was born and have lived for eighteen years, but I really hope to move to another city after I graduate.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro ru-en
    2
  2. 2.

    My older sister was born in North-Ossetia, but having lived there for several years they decided to go back to Khabarovsk. This is exactly where I was born and have been living for eighteen years, but I really hope that when I graduate, I will move to another city.

    Tradução adicionada por Сергей Касаткин
    Bronze ru-en
    1

Discussão (3)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 7 years ago

You're very welcome, Sergey! If you don't mind, I'd like to comment on three points you may find helpful with your English: (1) HAVING LIVED THERE sounds like that's the reason they moved. I think in this context, it wasn't the reason, it is just what they did. In this case, AFTER sounds more neutral. (2) EXACTLY WHERE I WAS BORN is highly unnatural, too specific for English in this context. You could say THAT HAPPENS TO BE WHERE I WAS BORN. (3) With the verb HOPE we you use the future with WILL for things that are out of our control: I hope the judge will decide in my favor. For things that are within your control, you use TO: I hope TO move to another city.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago

North Ossetia - without a hyphen )

Compartilhar com os amigos