Igor Yurchenkoadicionou o comentário 7 лет назад
скорее "traffic cop" - "полицейский, занимающийся должным движением", мне кажется получив повышение до офицерского звания они перестают этим заниматься.
trafic officer
traffic officer
Editadoофицер транспортной полиции
дорожный полицейский
traffic officer
Editadoполицейский, регулирующий уличное движение; (полиц.): автоинспектор, (юр.): сотрудник дорожной полиции, (воен.): офицер по управлению движением (транспорта)
(трансп.) диспетчер
(орг.) начальник транспортного отдела
скорее "traffic cop" - "полицейский, занимающийся должным движением", мне кажется получив повышение до офицерского звания они перестают этим заниматься.