Passar para Perguntas e respostas
` ALsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
He escaped being ridiculous only by a hair's breadth and you watched him with a kind of breathlessness as you might watch a tight-rope dancer doing perilous feats at a dizzy height. He was certainly a man of character.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Он не казался смешным, хотя был близок к этому; вы наблюдали за ним затаив дыхание, так вы могли бы следить за танцором, который совершает опасные па на верёвке, туго натянутой на головокружительной высоте. Он, определённо, был человеком с характером.
Tradução adicionada por Tatiana OsipovaOuro en-ru3