Passar para Perguntas e respostas
Igor Lebichsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (de-ru)
Erstens ist es nicht höflich und angemessen, wenn man mit vollen Backen da sitzt und rumkaut und sich mehr für den Belag als für den Unterrichtsinhalt interessiert.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Erstens, ist es nicht höflich und nicht angemessen, wenn man mit vollen Backen da sitzt und rumkaut und sich mehr für den Belag als für den Unterrichtsinhalt interessiert.
EditadoВо-первых, невежливо и неприлично сидеть с полным ртом, жевать и больше интересоваться содержимым бутерброда, чем содержанием урока.
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru0