👍
you want feel better by feeling less
Traduções dos usuários (5)
- 1.
you WON'T feel better by feeling less
Editadoчувствуя меньше, не обязательно почувствуешь себя лучше
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru6 - 2.
you WON'T feel better by feeling less
Editadoчувствовать меньше, не обязательно то же самое, что чувствовать себя лучше
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru5 - 3.
you won't feel better by feeling less
EditadoЧувствовать меньше не значит чувствовать лучше
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru2 - 4.
Do you want feel better by feeling less....?
EditadoТы хочешь чувствовать себя лучше и при этом чувствуя себя менее....?
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru1 - 5.
You want feel better by feeling less.
EditadoВы хотите чувствовать себя лучше, меньше предаваясь чувствам.
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru0
Discussão (5)
That was correct???
Во-первых, никто не догадался о won't. Want здесь действительно не может быть?
Во-вторых, твой перевод прекрасно передаёт новый смысл предложения. Можно было «чувствовать» повторить пмсм, хотя бы в одном из вариантов, ведь это же намеренное повторение в оригинале. И запятая после «ощущая меньше».)
It seems to me "to feel less" here means "чувствуя меньше", т.е. не переживая за других.
Чувствовать меньше - не обязательно то же самое, что...