а если пойти навстречу?
пойти на встречу
Traduções dos usuários (5)
- 1.
to meet me halfway
Exemplo
Прошу убедительно пойти навстречу.
Tradução do exemplo
I respectfully request that you meet me halfway.
Tradução adicionada por Александр ШматькоBronze ru-en2 - 2.
go to a/the meeting
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro ru-en1 - 3.
To go out on a date (пойти на свидание)
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en1 - 4.
to go to a/the meeting
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en0 - 5.
to go for a meeting
Tradução adicionada por Miron Shevrekuko0
Discussão (11)
А навстречу - это не на встречу ))
Это уже другой вопрос👨👩👧👦
вот вот) не то имел в виду)
Отличное место для встреч))
так как лучше сказать? прошу убедительно пойти навстречу, (сделать одолжение)?
Лучше сделайте новый запрос, чтобы не путать разные ситуации
прошу прощения, первый раз, интересно было как работает. впредь буду правильно делать
прошу прощения, первый раз, интересно было как работает. впредь буду правильно делать
извините, что пишу сюда. не могли бы вы снова написать мне комментарий, который писали. почему-то именно ваши комментарии не открываются никак. уже и приложение заново перезагружала
как?