Господи, когда же наши люди забудут фразу "to go in for sports"?! AL, эту фразу понимают только на постсоветском пространстве! В англоговорящем мире её никто не знает!
я люблю заниматься спортом и держать себя в форме.
Traduções dos usuários (4)
- 1.
I like doing sports and keeping fit.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en2 - 2.
I enjoy doing sports and staying fit.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro ru-en2 - 3.
I like to do sports and keep in shape
Tradução adicionada por Vicious CirclePrata ru-en1 - 4.
Я люблю заниматься спортом и держать себя в форме.
EditadoI like to go in for sports and keep myself fit.
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en0
Discussão (9)
++Tatiana
++Olga
++Vicious
Good point and explanation, Olga, why do Russians love that expression so much?
Это то, что было когда-то написано в учебниках. А они долгое время оставались единственным источником для изучения языка.
И сегодня уже в новых вижу: pupil - ученик, film - фильм.(
Well, the word "pupil" is definitely being replaced by "student" in BrE, but "film" is a totally common word in the UK.
Но один британец в переписке ни разу не написал film, зато несколько раз movie.
Многие перешли на movie вместо film, да. Но film по-прежнему более распространенное слово.