about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El nuevo diccionario chino-ruso
  • dicts.universal_zh_ru.description

[zuò]

=

  1. делать; изготавливать; заниматься (делами)

  2. писать; сочинять

  3. праздновать; справлять; отмечать

  4. быть [работать] кем-либо

  5. сделаться; стать

  6. служить чем-либо; выступать в качестве кого-либо/чего-либо; являться

  7. готовить (еду)

    см. тж. III

Ejemplos de los textos

而且这样还会带来严重的后果。
А у этого могут быть серьезные последствия.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
王岐山指出,本次会议富有成效,为两国总理会晤了很好的准备。
Ван Цишань подчеркнул, что нынешнее заседание является плодотворным, проведена успешная подготовка к встрече глав правительств двух стран.
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
有些观察家认为,作为主要目标的美国可以通过建立更为积极的形象和否定恐怖分子的宣传来得更多。
Некоторые наблюдатели утверждают, что США, являющиеся основной целью террористов, могли бы сделать больше для формирования позитивного имиджа и опровержения пропаганды террористов.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
为了重建和改善地区关系已经了大量的工作。
Большая работа уже была проведена для того, чтобы восстановить и улучшить региональные отношения.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
希望日方多有利于本地区和平与稳定的事。
Мы обратили внимание на соответствующие сообщения и надеемся, что японская сторона сможет делать больше полезного для обеспечения мира и стабильности в регионе.
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
而我的朋友Kian Tajbakhsh—独自在Evin监狱的牢房中为自己究竟错了什么而不得其解—正是这种新的镇压方式的证明。
И мой друг Киан Таджбахш, сидящий в одиночестве в своей камере в тюрьме "Эвин" и размышляющий над тем, что он сделал неправильно, является наглядным примером этой новой формы репрессий.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
请注意,欧盟及其成员国所的对减少欧洲的收入不平等具有同样巨大的影响力,正如消除移民、 资本流通以及提供服务上的各国保护主义壁垒一样。
Ничто из того, что может сделать ЕС или его отдельные члены, не сможет так же сильно повлиять на сокращение неравенства в доходах в Европе, как устранение национальных протекционистских барьеров для миграции, движения капитала и оказания услуг.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
尽管西班牙对历史的探讨不会超越限度,但即便是禁止举行纪念过去岁月的仪式可能也得有些过分。
Хотя никто не может запретить обсуждение исторического прошлого Испании, важно не зайти слишком далеко даже с запретом проводить какие бы то ни было церемонии, связанные с прошлым.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
攻入伊拉克、击败萨达姆是容易到的。
Вторгнуться в Ирак и победить Саддама было легко.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
但是他们却不太想强行让塞尔维亚接受条件,因为他们担心这样会导致更多的激进民族主义分子走上权力的舞台。
Но они не спешат поставить Сербии какие-либо условия, опасаясь, что это может привести к власти еще более радикальных националистов.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
中方对印度政府至今所的努力是否感到满意?
Удовлетворен ли Китай усилиями, сделанными индийским правительством?
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
明早我要到库姆·特雷西去。如果我能见到那位名声暧昧的劳拉·莱昂丝太太的话,就会把为弄清这一连串神秘莫测的事情所的调查工作大大地向前推进一步了。
Завтра утром я съезжу в Кумби-Треси, и, если мне удастся повидать эту даму с весьма сомнительной репутацией, миссис Лауру Лайонс, мы сделаем большой шаг вперед к тому, чтобы одной загадкой стало у нас меньше.
柯南 道尔 / 巴斯克维尔猎犬Конан Дойль, Артур / Собака Баскервилей
Собака Баскервилей
Конан Дойль, Артур
© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
巴斯克维尔猎犬
柯南 道尔
叙总统巴沙尔当天重申,叙政府绝不屈服于外部压力,并好了“战斗至死”的准备。
Президент Сирии Башар Асад в тот же день вновь заявил, что сирийское правительство ни в коем случае не поддастся давлению извне, а он сам "готов сражаться до смерти".
© Посольство Китайской Народной Республики в Российской Федерации
© 中华人民共和国驻俄罗斯大使馆
人人都知道欧洲央行现在不能加息,未来一段时间内也不能这么
Все знают, сейчас, как и в ближайшем будущем, ЕЦБ не может поднять процентные ставки.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
它虽然不会终止对合同的废除和重新谈判,但却会消除一个这样的理由,让东道国和跨国企业都受益。
Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011

Añadir a mi diccionario

1/8
де́лать; изгота́вливать; занима́тьсяEjemplos

你在做什么? — что ты делаешь?
做功课 — делать уроки
桌子是用木头做的 — стол сделан из дерева
做买卖 — заниматься торговлей
做好事 — делать хорошие дела

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

достижение